Translate

sábado, 6 de junio de 2009

Poema : "VICTOR JARA"

Me lleno de palabras nuevas,
para dártelas en el pequeño
espacio que me cabe.

Desperté a la vida escuchándote,

sabiendo tu nombre,cantándote,
rodando las lágrimas en las mejillas

de mi padre.

Los aviones y su vómito de fuego,
el estremecimiento del estadio,
a pocas cuadras de casa,
las ráfagas, la ute, tu .


Las ejércitos boinas rojasnegrasverdes,

decidieron dar rienda suelta a su odio,

a su desprecio, a su maldad,

enseñada, adiestrada, financiada,
por el imperio y sus cómplices.


No conformes con ello porque aún
respirabas,
era necesario destruir tu carne,
tus huesos, derramar tu sangre
como un cristo.

Había que demostrar que era cierto

lo de la alimaña comunista,

ganar batallas de papel a un pueblo

desarmado.


Hoy pregunto : ¿donde está aquel que

ordenó tu asesinato? : hecho polvo.

¿que hace hoy tu torturador? : loco

¿podrá dormir siquiera un sólo día

tranquilo el que disparó? : no


Hoy yo acuso al imperio, al

sátrapa perrochet, a los que ocultaron,
protegieron a los asesinos, mintieron

en mercuriales crónicas y a los que hoy
caminan por la calle y niegan la verdad.


Sentad en el banquillo de los acusados
a derechas resultantes,
a cómplices concertaciones ,
a mentiras periodísticas y a los falsos
comunicadores, a los vendedores de armas,

a los dignoalemanes entrenantes.

Cada astilla de tu cuerpo ha labrado
la verdad innerrable,
la melodía cósmica,
la del hombre sencillo en cualquier
lugar de la tierra.
Hasta un galaxia lleva tu nombre.


De nuevo ven la luz tus huesos,
esos de la muralla de cemento y ladrillo,
que ibamos por tanto tiempo a dejar claveles
escondidos entre bombas y balaceras policiales.


Alguien tan necio y narcoatrapado quiere
saber si fueron cinco o cuarenta y cuatro
las balas que destruyeron tu humanidad
querida y brillante.


Que importa, si los reponsables alcanzan
los dedos de la mano para individualizarlos,
y las voces de repudio se han multiplicado
por millones,
pues tu estatura gigante ha cristalizado
en toda la gente humilde
que aún se estremece por éstos echos y por
tu canto de ave eterna entre los mortales.



Nina salinas.

1 comentario:

némesis dijo...

tu belleza es incalculable al igual que tus palabras. Tanta humanidad y tanto sentir y sentir...que te doy las gracias por ser poeta....